<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[CELEBRATING PACIFIC MUSIC - HFV 2026]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026]]></link><description><![CDATA[HFV 2026]]></description><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 04:55:34 +1200</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[Tala-Noa]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tala-noa]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tala-noa#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 23:07:15 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tala-noa</guid><description><![CDATA[       This was the pilot for the project, which brought together music creatives to compose a waiata that reflected whakapapa between Tangata Whenua and Tagata Samoa.&nbsp; It is the first of the Hiva Folaua Vaka project that supports Pasefika communities to record waiata/pese in their respective languages using a collective village approach of cultural exchange, sharing values and acknowledging history through composing and recording music.&nbsp;  Title: &lsquo;Tala-Noa&rsquo;Artist(s): &nbsp; [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/rRUiCtRtCdg?si=vGt5BnYbVMwQId5Q' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/tala-noa_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">This was the pilot for the project, which brought together music creatives to compose a waiata that reflected whakapapa between Tangata Whenua and Tagata Samoa.&nbsp; It is the first of the Hiva Folaua Vaka project that supports Pasefika communities to record waiata/pese in their respective languages using a collective village approach of cultural exchange, sharing values and acknowledging history through composing and recording music.&nbsp;<br /><br /></div>  <div class="paragraph"><strong>Title: </strong>&lsquo;Tala-Noa&rsquo;<br /><strong>Artist(s): &nbsp;&nbsp;</strong>Mana Whenua Samoana: Kas Futialo, Maisey Rika<strong>, </strong>Tipene Harmer, Mo Etc. Kenzie from Welly, Fonoti Pati Umaga<br /><strong>Producer:&nbsp; </strong>10A<br /><strong>Knowledge Holders: </strong>Fa'alogo Vaai and Kurt Komene<br /><strong>Languages: </strong>Te Reo Maori, Gagana Samoa, English<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Falala Niue]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/falala-niue]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/falala-niue#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 23:05:22 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/falala-niue</guid><description><![CDATA[       This song was a collaboration between artist, producer and knowledge holders.&nbsp; Heiressofthegame had been working on a few options during the gathering and this was recorded on the final day.&#8203;  &#8203;Title: Falala NiueArtist: &nbsp;HeiressofthegameProducer: Christian MausiaKnowledge Holders: Molima Molly Pihigia QSM, Mal Lakatani&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Language: Vagahau Niue [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/mX3nagj4yqM?si=5A3HqcfrVarnljt9' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/falala-niue_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">This song was a collaboration between artist, producer and knowledge holders.&nbsp; Heiressofthegame had been working on a few options during the gathering and this was recorded on the final day.<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Falala Niue<br /><strong>Artist: </strong>&nbsp;Heiressofthegame<br /><strong>Producer: </strong>Christian Mausia<br /><strong>Knowledge Holders: </strong>Molima Molly Pihigia QSM, Mal Lakatani&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Language: </strong>Vagahau Niue</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Keina Fiafia]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/keina-fiafia]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/keina-fiafia#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 23:03:54 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/keina-fiafia</guid><description><![CDATA[       &lsquo;Keina Fiafia&rsquo; is Teu&rsquo;s grandfather&rsquo;s song.&nbsp; Through the opportunity of Hiva Folau Vaka, Matt and Teu wanted to bring the song into 2025, to share with their Tokelauan community and the world.&nbsp; &nbsp;&#8203;  &#8203;Title: Keina FiafiaArtist: &nbsp;The&nbsp;Tuloto BandProducer: Christian MausiaKnowledge Holder: Siniva Foua&nbsp;&nbsp;Language: Te Gagana Tokelau [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/Pmksx7LhGtc?si=Bl1-i50uryBgXj0x' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/keina-fiafia_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">&lsquo;Keina Fiafia&rsquo; is Teu&rsquo;s grandfather&rsquo;s song.&nbsp; Through the opportunity of Hiva Folau Vaka, Matt and Teu wanted to bring the song into 2025, to share with their Tokelauan community and the world.&nbsp; &nbsp;<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Keina Fiafia<br /><strong>Artist: &nbsp;</strong>The&nbsp;Tuloto Band<br /><strong>Producer: </strong>Christian Mausia<br /><strong>Knowledge Holder: </strong>Siniva Foua&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Language: </strong>Te Gagana Tokelau<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Uiish Eaa Rae / Iee Koko]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/uiish-eaa-rae-iee-koko]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/uiish-eaa-rae-iee-koko#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:58:59 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/uiish-eaa-rae-iee-koko</guid><description><![CDATA[       This song speaks to the deep meaning of our paradise homeland, Aitutaki, especially for those of us living overseas. It reflects the cultural oratory traditions that we value and treasure, including the significance of a king&rsquo;s coronation, and our acknowledgement of the heavens that charted and guided our ancestors safely to Aitutaki.&nbsp;It honours the importance of holding onto our history and legacy our cultural traditions, arts and crafts, language, stories, songs and genealogy [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/XLCfJFgE4u8?si=rT6NQd468pWkguTB' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/ie-ko-ko_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">This song speaks to the deep meaning of our paradise homeland, Aitutaki, especially for those of us living overseas. It reflects the cultural oratory traditions that we value and treasure, including the significance of a king&rsquo;s coronation, and our acknowledgement of the heavens that charted and guided our ancestors safely to Aitutaki.<br />&nbsp;<br />It honours the importance of holding onto our history and legacy our cultural traditions, arts and crafts, language, stories, songs and genealogy and the responsibility to preserve these for future generations.<br />&nbsp;<br />The song also carries gratitude for the missionaries who brought the Gospel to Aitutaki, guiding our ancestors in faith, teaching them to pray to the heavens for peace, strength, and daily revelation from God.<br />&nbsp;<br />All of these themes are wrapped in a modern contemporary sound, allowing the message to connect across generations while keeping our cultural groove alive through a fresh musical expression.<br /><br />&#8203;</div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Uiish Eaa Rae / Iee Koko<br /><strong>Artist: </strong>LJ Unuia<br /><strong>Producer: </strong>David Atai<br /><strong>Knowledge Holder: </strong>Linda Zoll&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Language: </strong>Te Reo Maori Kuki Airani<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Fenoga He Tofua]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/fenoga-he-tofua]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/fenoga-he-tofua#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:55:41 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/fenoga-he-tofua</guid><description><![CDATA[       My Nana Linnovai Vaipa is the eldest of 8 children to her mother the late Vaipa Tauetau.She grew up in Mutalau, Niue Island and because she was the&nbsp;eldest child to a single mother - a heavy responsibility fell on her shoulders.&nbsp;In 1969, my Nana left Niue island via The Tofua and began a two week journey to Niu Silani.My nana journeyed here to&nbsp;help her mum give her siblings a better life than the one they had in Niue.&nbsp;One day while on the phone with her, I asked her abo [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/dptHCbdixDo?si=BbVs9P1oM5eUzLLH' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/fenoga-he-tofua_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">My Nana Linnovai Vaipa is the eldest of 8 children to her mother the late Vaipa Tauetau.<br />She grew up in Mutalau, Niue Island and because she was the&nbsp;eldest child to a single mother - a heavy responsibility fell on her shoulders.&nbsp;<br />In 1969, my Nana left Niue island via The Tofua and began a two week journey to Niu Silani.<br />My nana journeyed here to&nbsp;help her mum give her siblings a better life than the one they had in Niue.&nbsp;<br />One day while on the phone with her, I asked her about her boat journey to Niu Silani. She shared how much fun she had visiting all the different islands &amp; how each island would always give baskets of fruit, freshly caught (and cooked) fish and many other food items she had never tried before.&nbsp;<br />She loved how her people were all crammed on the deck of the boat (like Niue Sardines) and how lovely it was to sleep under the stars.&nbsp;<br />I wanted to tell an untold story of my people &amp; to pay homage to my Matua's (Niue elders) who, like my nana, ventured to Niu Silani to start a new life for their loved ones.<br />I also wanted to express the excitement and sadness there is when leaving behind your homeland - some of my matua's never got the opportunity to return to Niue before their death.&nbsp;<br />This song is a lologo of grief, excitement and adventure. My hope is that the lyrics resonate with all generations.<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: &nbsp;</strong>Fenoga He Tofua<br /><strong>Artist: &nbsp;</strong>Liana<br /><strong>Producer: </strong>David Atai<br /><strong>Knowledge Holder(s): </strong>Molima Molly Pihigia QSM<br /><strong>Language: </strong>Vagahau Niue&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[690]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/690]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/690#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:53:56 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/690</guid><description><![CDATA[       This rap song , is of me representing&nbsp; my pride in my Tokelauan heritage, calling for my people to represent their culture with pride.&#8203;  &#8203;Title: 690 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Artist: &nbsp;Jere SnohhProducer: Vince HarderKnowledge Holder: Siniva FouaLanguages: Te Gagana Tokelau/English [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/i3_mt9AOdis?si=Fzeybo-eQEJHpYTz' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/690_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">This rap song , is of me representing&nbsp; my pride in my Tokelauan heritage, calling for my people to represent their culture with pride.<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>690 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Artist: &nbsp;</strong>Jere Snohh<br /><strong>Producer: </strong>Vince Harder<br /><strong>Knowledge Holder:</strong> Siniva Foua<br /><strong>Languages: </strong>Te Gagana Tokelau/English</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[E Tuatau Uatu]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/e-tuatau-uatu]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/e-tuatau-uatu#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:51:59 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/e-tuatau-uatu</guid><description><![CDATA[       &ldquo;E TUATAU UATU&rdquo;&nbsp;is a tender Pacific farewell - a song that honors love, loss, and the journey of letting go. Sung in Cook Islands M&#257;ori and Tokelau, it carries the spirit of the vaka (canoe) setting sail toward the land above, guided by steady winds and unshifting love. With verses that speak of care, remembrance, and the inevitability of time, the chorus anchors the message:&nbsp;you are forever in my heart to stay. A gentle, ocean-bound tribute to those we cherish, [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/VFuB7lq1x64?si=_d07hCXZx5f5ukR7' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/e-tuatau-uatu_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph"><em>&ldquo;E TUATAU UATU&rdquo;</em>&nbsp;is a tender Pacific farewell - a song that honors love, loss, and the journey of letting go. Sung in Cook Islands M&#257;ori and Tokelau, it carries the spirit of the vaka (canoe) setting sail toward the land above, guided by steady winds and unshifting love. With verses that speak of care, remembrance, and the inevitability of time, the chorus anchors the message:&nbsp;<em>you are forever in my heart to stay</em>. A gentle, ocean-bound tribute to those we cherish, even as tides change and goodbyes draw near.&nbsp;<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph"><strong>Title: &nbsp;</strong>E Tuatau Uatu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Artists: </strong>Vox Dawn&nbsp; Ft Jere Snohh and Kendall Takai<br /><strong>Producer: </strong>Vince Harder<br /><strong>Knowledge Holders: </strong>Selina Patia, Siniva Foua&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Languages: </strong>Te Reo Maori Kuki Airani /English<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Mother Of Pearls]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/mother-of-pearls]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/mother-of-pearls#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:50:29 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/mother-of-pearls</guid><description><![CDATA[       Vox: &ldquo;Mother of Pearls&rdquo;&nbsp;is a cultural voyage through the South Pacific. We were inspired when Pati Umaga led our group with an initial&nbsp;practice of passing the conch shell around to build connection, trust, and shared understanding. It was then we saw the beauty&nbsp;of blending our Tokelau and Cook Islands language, the song traces a journey of reconnection-between people, ancestors, identity, and the ocean that binds them. Each verse carries the sound of heritage, w [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/FFe6_MjnC1o?si=XU8R5gv0o4bqvC7D' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/mother-of-pearls_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">Vox: <em>&ldquo;Mother of Pearls&rdquo;</em>&nbsp;is a cultural voyage through the South Pacific. We were inspired when Pati Umaga led our group with an initial&nbsp;practice of passing the conch shell around to build connection, trust, and shared understanding. It was then we saw the beauty&nbsp;of blending our Tokelau and Cook Islands language, the song traces a journey of reconnection-between people, ancestors, identity, and the ocean that binds them. Each verse carries the sound of heritage, while the hook calls us to&nbsp;<em>share the conch, share the voice, share the knowledge</em>. Like the mother-of-pearl that strengthens and protects, the song honors the beauty of community, the wisdom of elders, and the enduring call of the Moana.<br />&nbsp;<br />Jere: &nbsp;A poetic retelling of my families journey from Tokelau to New Zealand&nbsp;<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Mother&nbsp;Of Pearls&nbsp;<br /><strong>Artists: &nbsp;</strong>Vox Dawn and Jere Snohh<br /><strong>Producer:</strong> Vince Harder<br /><strong>Knowledge Holders: </strong>Selina Patia, Siniva Foua&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Languages: </strong>Te Reo Maori Kuki Airani / Te Gagana Tokelau/English<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Leo Malie]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/leo-malie]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/leo-malie#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:48:28 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/leo-malie</guid><description><![CDATA[       &lsquo;Leo Malie&rsquo; is an ode to our tupuna, our kaiga, and the Tokelau community here in Aotearoa. Woven with the echoes of our ancestral songs and the voices of new generations, this piece is a reflection of the journey from the shores of Tokelau to life in New Zealand. It honours the past, grounds us in the present, and looks with hope toward the future of our diaspora. If community were a song, this is what it would sound like to us, the sound of Tokelau resilience, love, and iden [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/P5aEdHEid6U?si=PfczuZcOT2oF6i9O' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/leo-malie_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">&lsquo;Leo Malie&rsquo; is an ode to our tupuna, our kaiga, and the Tokelau community here in Aotearoa. Woven with the echoes of our ancestral songs and the voices of new generations, this piece is a reflection of the journey from the shores of Tokelau to life in New Zealand. It honours the past, grounds us in the present, and looks with hope toward the future of our diaspora. If community were a song, this is what it would sound like to us, the sound of Tokelau resilience, love, and identity, carried across oceans and held in the hearts of our people.<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Leo Malie&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Artists:&nbsp; </strong>Jasmine Leota &amp; Isitolo Alesana<br /><strong>Producers: </strong>NO&Eacute;, Tomi e Taite<br /><strong>Knowledge Holder(s): </strong>Kelekolio Perez, &nbsp;<br />Isara Alesana<br /><strong>Language: </strong>Te Gagana Tokelau<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Tokaga O Tokelau]]></title><link><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tokaga-o-tokelau]]></link><comments><![CDATA[https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tokaga-o-tokelau#comments]]></comments><pubDate>Mon, 08 Dec 2025 22:46:58 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.pacificmusicawards.org.nz/hfv-2026/tokaga-o-tokelau</guid><description><![CDATA[       Tokaga O Tokelau&rdquo; is a powerful tribute to the roots, resilience, and unity of the Tokelauan people. Through evocative storytelling, the song weaves a journey across Tokelau&rsquo;s three atolls &mdash; each verse honouring the distinct beauty, history, and identity that make each atoll unique.From the footsteps of the first settlers to the enduring guardianship of tradition, the lyrics reflect the foundational moments that have shaped the Tokelau we know today. Every line is a nod  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://youtu.be/al28DO1Qj3w?si=Wop7j59YxIbfOhkJ' target='_blank'> <img src="https://www.pacificmusicawards.org.nz/uploads/5/0/8/9/5089708/tokaga-o-tokelau_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">Tokaga O Tokelau&rdquo; is a powerful tribute to the roots, resilience, and unity of the Tokelauan people. Through evocative storytelling, the song weaves a journey across Tokelau&rsquo;s three atolls &mdash; each verse honouring the distinct beauty, history, and identity that make each atoll unique.<br /><br />From the footsteps of the first settlers to the enduring guardianship of tradition, the lyrics reflect the foundational moments that have shaped the Tokelau we know today. Every line is a nod to the spirit, strength, and pride of a people bound by ancestry and ocean.<br /><br />While the verses highlight the individual character of each atoll, the chorus rises in harmony &mdash; celebrating the unbreakable cultural and spiritual bond that unites Tokelau. It sings of a shared past, a resilient present, and a hopeful future, carrying the call for unity across generations.<br />&#8203;<br /></div>  <div class="paragraph">&#8203;<strong>Title: </strong>Tokaga O Tokelau<br /><strong>Artists: &nbsp;</strong>Rosetta Lopa and Nate Lopa<br /><strong>Producer: </strong>10A<br /><strong>Knowledge Holder: </strong>Penehe Tulafono<br /><strong>Language: </strong>Te Gagana Tokelau<br /></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>